Mafia: The Old Country wurde kritisiert, weil es die italienische Sprachausgabe weggelassen hatte. „Authentizität ist der Schlüssel zum Mafia-Franchise“, versicherten die Entwickler
Neuigkeiten rund um den kommenden Mafia: The Old Country haben für Aufsehen gesorgt, insbesondere was die Sprachausgabe betrifft. Der neueste Teil der Mafia-Reihe spielt im Sizilien des 20. Jahrhunderts und warf zunächst Fragen auf, als auf der Steam-Seite vollständige Audioinhalte für viele Sprachen, jedoch nicht für Italienisch, vorgeschlagen wurden. Der Entwickler Hangar 13 hat diese Bedenken jedoch schnell auf Twitter (X) angesprochen.
„Authentizität ist der Schlüssel zum Mafia-Franchise“, erklärten die Entwickler in einem Tweet. „Mafia: The Old Country wird eine sizilianische Sprachausgabe bieten, passend zum Setting des Spiels im Sizilien des 20. Jahrhunderts.“ Anschließend bestätigten sie, was die Fans bereits wissen: „Die italienische Sprachlokalisierung wird sowohl für die Benutzeroberfläche im Spiel als auch über Untertitel verfügbar sein.“
Das anfängliche Missverständnis rührte von der Steam-Seite des Spiels her, in der sechs Sprachen mit „ Vollständiger Ton: Englisch, Französisch, Deutsch, Tschechisch und Russisch. Das Fehlen von Italienisch, obwohl es in früheren Mafia-Spielen enthalten war, führte dazu, dass Fans die Entscheidungen des Entwicklers in Frage stellten, und viele fühlten sich missachtet, da Mafia ihren Ursprung in Italien hatte.
Darüber hinaus liegt Sizilien an der Schnittstelle zwischen Europa, Afrika und dem Nahen Osten. Folglich haben Griechisch, Arabisch, normannisches Französisch und Spanisch die sizilianische Sprache beeinflusst. Dieser sprachliche Reichtum ist wahrscheinlich der Grund, warum sich die Entwickler dafür entschieden haben, Sizilianisch statt Italienisch zu verwenden. Es steht im Einklang mit dem „authentischen Realismus“, den 2K Games in ihrer Pressemitteilung versprochen hat.
Weitere Informationen zur Ankündigung von Mafia: The Old Country finden Sie im folgenden Artikel!