《黑手党:老国家因省略意大利配音而面临批评》开发商向开发商保证,“真实性是黑手党系列的关键”
有关即将上映的《四海兄弟:旧国》的消息引起了轰动,尤其是其配音方面。 《黑手党》系列的最新作品以 1900 年代的西西里岛为背景,最初引起了人们的质疑,因为它的 Steam 页面似乎建议多种语言的完整音频,但没有意大利语。然而,开发商 Hangar 13 很快在 Twitter (X) 上解决了这些担忧。
“真实性是《黑手党》系列的关键,”开发商在推文中解释道。 “《四海兄弟:故国》将提供西西里语配音,与 1900 年代西西里岛的游戏背景保持一致。”然后他们确认了粉丝们已经知道的事情:“意大利语本地化将适用于游戏内 UI 和字幕。”
最初的误解源于游戏的 Steam 页面列出了六种语言,并带有“完整音频:“英语、法语、德语、捷克语和俄语。尽管意大利语曾出现在之前的《黑手党》游戏中,但由于意大利语的缺失,粉丝们对开发商的决定提出了质疑,许多人感觉自己被忽视了,因为黑手党起源于意大利。
此外,西西里岛位于欧洲、非洲和中东的十字路口。 因此,希腊语、阿拉伯语、诺曼法语和西班牙语都影响了西西里语。这种语言的丰富性可能就是开发人员选择使用西西里语而不是意大利语的原因。这与 2K Games 在新闻稿中承诺的“真实现实主义”不谋而合。
有关《四海兄弟:旧国》公告的更多信息,请查看下面的文章!